コーヒー教徒の流転奮闘

コーヒーを淹れる、その儀式であなたは癒されます。コーヒーを飲むのが好きなあなたは既に我々の信者です。

JESUS OF SUBURBIA/GREENDAY 訳

訳してみましたが日本語は難しい。

Green Dayロックオペラを書いて成功したその嚆矢の作品と言えますがその中でも組曲的なこの二曲めが一番好きです。

 

Part1

I'm the son of rage and love

The Jesus of Suburbia

The bible of none of the above

On a steady diet of

怒りと愛の息子、俺はジーザス・オブ・サバービア

聖書に該当しない

決まり切った日常にいるのさ

 

Soda Pop and Ritalin

No one ever died for my

Sins in hell

As far as I can tell

At least the ones that I got away with

リタリンソーダポップ

恨まれることしたような覚えはないぜ

覚えてる限りではね

そういうことはうまく避けて来たんだ

 

 

And there's nothing wrong with me

This is how I'm supposed to be

In a land of make believe

That don't believe in me

それでもう俺とは関係ない

おれの生き様さ

この偽りの国では

おれなんか信用してない

 

Get my television fix

Sitting on my crucifix

The living room in my private womb

While the Moms and brats are away

十字架に座って

テレビを治してくれよ

リビングはおれのゆりかごさ

母ちゃんと兄貴がいない間はね

 

To fall in love and fall in debt

To alcohol and cigarettes

And Mary Jane

To keep me insane

Doing someone else's cocaine

恋に落ちて借金地獄におちて

酒とタバコとクスリで

おれは狂っていられて

だれかのコカインを吸ってる

 

And there's nothing wrong with me

This is how I'm supposed to be

In a land of make believe

That don't believe in me

もうおれはなんの関係もない

これがおれの在り方だ

信じる地はおれを信じてない

 

 

Part 2/City of the Damned 

At the center of the earth

In the parking lot

Of the 7-11 where I was taught

The motto was just a lie

It says home is where your heart is

But what a shame

Cause everyone's heart

Doesn't beat the same

It's beating out of time

地球の真ん中セブンイレブンの駐車場で

嘘っぱちだって教えられたのは

帰る場所はあなたの心臓があるところってこと

でも残念ながら

心臓の鼓動はみんなバラバラ

テンポが狂ってんだよ

 

City of the dead

At the end of another lost highway

Signs misleading to nowhere

死者の街

あてもない高速道路の行き止まり

標識はどこでもない場所を導く

 

City of the damned

Lost children with dirty faces today

No one really seems to care

くそったれの街

今日も汚い顔の迷子たちを

誰も気に止めようとしない

 

I read the graffiti

In the bathroom stall

Like the holy scriptures of a shopping mall

And so it seemed to confess

風呂場のラクガキを見たぜ

ショッピングモールの聖画みたいだ

なにかを告白してるように見えるんだ

 

It didn't say much

But it only confirmed that

The center of the earth

Is the end of the world

And I could really care less

多くはかたらないけれど

確かにある分かるのは

地球の中心は世界の終わりだってこと

全く知ったことではないけどな

 

City of the dead

At the end of another lost highway 

Signs misleading to nowhere

死者の街

あてもない高速道路の行き止まり

標識はどこでもない場所を導く

 

City of the damned

Lost children with dirty faces today

No one really seems to care

くそったれの街

今日も汚い顔の迷子たちを

誰も気に止めようとしない

 

Part3:I don't care

I don't care if you don't

I don't care if you don't

I don't care if you don't care

I don't care

おまえらが気にしないならおれも気に留めない

おまえらが気にしないならおれも気に留めない

おまえらが気にしないならおれも気に留めない

 気に留めない

 

Everyone's so full of shit

Born and raised by hypocrites

Hearts recycled but never saved

From the cradle to the grave

We are the kids of war and peace

From Anaheim to the Middle East

We are the stories and disciples of

The Jesus of suburbia

みんなくそったれ

偽善に生まれ偽善に育った

魂は再生すれど救われず

ゆりかごから墓場まで

われら戦争と平和の子

アナハイムから中東まで

われらジーザスオブサバービアの弟子、物語

 

Land of make believe

And it don't believe in me

Land of make believe

And I don't believe

And I don't care!

偽りの国

おれを信じてない

偽りの国

おれを信じてない

どうでもいい!

 

Part 4: Dearly beloved

Dearly beloved are you listening?

I can't remember a word that you were saying

Are we demented or am I disturbed?

The space that's in between insane and insecure

最愛の人よ聞いているか

あなたの言葉は思い出せないが

気を失っていたのか朦朧としていたのか、

狂気と不安の狭間で

 

Oh therapy, can you please fill the void?

Am I retarded or am I just overjoyed

Nobody's perfect and I stand accused

For lack of a better word, and that's my best excuse

おお、慈悲を、心の隙間を埋めてくれないか

きちがいになったのだろうかただ喜びすぎたのだろうか

誰も完全な人間はいないが

もっと言い訳に良い言葉が見つからなくて責められてる

 

Part 5: Tales of another broken home

To live, and not to breathe

Is to die, in tragedy

 

To run, to run away

 

To find, what you believe

呼吸することでなく生きること

悲劇のなかで死ぬこと

走る、逃げること

おまえの信じるものを探すこと

 

And I leave behind

This hurricane of fucking lies

そのためにおれは出立する

くそったれな嘘のハリケーンを置き去りにして

 

I lost my faith to this

This town that don't exist

嘘っぱちなんかもう信じない

存在 しないこの街など信じない

 

So I run, I run away

To the lights of masochists

だからおれは走り去る

マゾヒストどもの光へ

 

And I, leave behind

This hurricane of fucking lies

それでおれは、おれは去る

この嘘のハリケーンを置き去りに

 

And I, walked this line

A million and one fucking times

そしておれは、おれはこの道を行く

百万一回も

 

But not this time

でも今回は違う!

 

I don't feel any shame

I wont apologize

When there ain't nowhere you can go

残念だとも思ってない

謝るつもりもない

おまえはどこへでも行ける

 

Running away from pain

When you've been victimized

Tales from another broken home

痛みから逃げて

おまえは被害にあう

別の拠り所を失う話さ

 

Oh you're leaving

You're leaving

You're leaving

Are you leaving home?

ああ、おまえは去っていく

おまえは去っていく

おまえは去っていく

おまえは家を去っていくのか?